Flash Download 3D-Zeitschrift benötigt das Flash 10.1 Plugin von Adobe.
Download von adobe.com

Bitte Stellen Sie sicher dass Javascript
in Ihrem Browser aktiviert und erlaubt ist.


Content:
1
Essen | Wohnen | Schlafen diningroom | livingroom | bedroom eten | wonen | slapen

2


3
It‘s a tree story.

4
Aus Liebe zum Holz verarbeiten wir diesen facettenreichen Werkstoff mit höchster Sorgfalt. In traditioneller, österreichischer Handwerksqualität fertigen unsere Tischlermeister in Form und Funktion einzigartige Möbel für alle Wohnbereiche. Das Holz, aus dem unsere Möbel hergestellt sind, lebt und atmet. Ausschließlich mit reinem Naturöl veredelte Oberflächen unterstützen ein natürlich-gesundes Wohlfühlklima in Ihrem Wohnraum. So lassen sich TEAM 7 Möbel ganz einfach pflegen und ausbessern und erhalten ihren natürlich-schönen Charakter über viele Jahrzehnte. Our love of wood means that we craft this diverse material with the utmost care. Our master carpenters use traditional Austrian craftsmanship to produce furniture in unique designs and with unique functionality for all areas of the home. The wood that we use to produce our furniture lives and breathes. The surfaces are treated using pure natural oil and nothing else, thus promoting a natural, healthy ambience in your home. TEAM 7 furniture is also extremely easy to maintain and touch up, and it retains its natural beauty over many decades. Uit liefde voor het hout verwerken we deze veelzijdige grondstof met de grootste zorg. Onze schrijnwerkers maken, volgens de regels van de traditionele Oostenrijkse ambachtskunst, meubels die uniek zijn in vorm en functie voor alle toepassingen. Het hout waaruit onze meubels worden gemaakt, leeft en ademt. Uitsluitend met zuivere natuurolie behandelde oppervlakken ondersteunen een natuurlijk, weldadig binnenklimaat in uw woning. Zo zijn TEAM 7 meubels heel eenvoudig te onderhouden en te repareren en behouden ze hun natuurlijke schoonheid voor tientallen decennia.

5
Für Sie gewachsen. Grown for you. Voor u gegroeid. Jeder Baum erzählt seine eigene Geschichte. Die europäischen Laubbäume, aus denen unsere Möbel gefertigt sind, wachsen jahrzehntelang in nachhaltiger Forstwirtschaft. Each tree has its own story to tell. The European deciduous trees that we use to manufacture our furniture grow for decades in sustainable forests. Elke boom vertelt zijn eigen verhaal. De Europese loofboom waaruit onze meubels zijn gemaakt, kan tientallen jaren groeien in duurzaam beheerde bossen.

6
Für Sie gedacht. Designed for you. Voor u ontworpen. Für maximalen Komfort in Ihrem Alltag arbeitet unser 30-köpfiges Entwicklungsteam an nicht-alltäglichen Lösungen, wie der nonstop- Auszugstechnik unseres flaye Tisches. Our 30-strong development team works on innovative solutions to give you maximum comfort in your daily life, such as the nonstop pull-out technology of our flaye table. Voor maximaal comfort in het alledaagse leven werkt ons dertigkoppige team van ontwikkelaars aan niet-alledaagse oplossingen, zoals de nonstop-uittrektechniek van onze flaye tafel.

7
Ihr Komfort ist unser Antrieb für ein Mehr an Flexibilität in unseren Möbeln. Wir geben uns nicht mit dem Standard zufrieden. Um Ihr Wohnen noch komfortabler zu gestalten, beschäftigen wir uns mit visionären, anspruchsvollen Lösungen. Zahlreiche hausinterne Entwicklungen unserer Ingenieure setzen neue Maßstäbe im Wohnen. Mehr als 20 Patente und Gebrauchsmuster bestätigen unsere hohe Innovationsleistung. In unserem hausinternen Prüflabor werden unsere Möbel vor der Markteinführung umfassend auf Ergonomie, Funktion und Stabilität getestet. Your comfort is what drives us to give our furniture added flexibility. Standard solutions are not good enough for us; we work on visionary, sophisticated solutions to make your home even more comfortable. A large number of in-house developments by our engineers set new standards when it comes to your home environment, and this exceptional innovative prowess is confirmed by more than 20 patents and utility models. The ergonomics, functionality and stability of our furniture is tested extensively in our in-house test laboratory before it is launched on the market. Uw comfort is onze drijfveer om onze meubels meer flexibiliteit te geven. We zijn niet tevreden met een standaardoplossing. Om uw woning nog comfortabeler in te richten, gaan we voor vooruitziende, aantrekkelijke oplossingen. Talrijke ontwikkelingen van onze ingenieurs vormen nieuwe maatstaven in wooncomfort. Meer dan twintig patenten en industriële eigendommen staan garant voor onze hoge innovatiekracht. In ons eigen laboratorium worden onze meubels voor de marktintroductie grondig getest op het vlak van ergonomie, functionaliteit en stabiliteit.

8
Für Sie gemacht. Made for you. Voor u gemaakt. Unsere Möbel sind exakt nach Ihren Wünschen gefertigt. Our furniture is produced with your exact requirements in mind. Onze meubels worden exact volgens uw wensen geproduceerd.

9
Individuelle Maßanfertigung. Von ausgebildeten Inneneinrichtern nach Ihren Vorstellungen geplant, fertigen wir unsere Möbel exakt nach Ihren Wünschen. Neben einem breiten Sortiment in allen Wohnbereichen können Sie bei Ihren TEAM 7 Möbeln aus verschiedenen Höhen, Breiten, Tiefen, Holzarten bis hin zu Glas in Ihrer Wunschfarbe wählen. Unsere ausschließlich auftragsbezogene Fertigung erlaubt uns ein maximales Maß an Flexibilität um Ihre Wohnträume zu erfüllen. Our furniture is custom-designed by qualified interior designers to meet your specifications and produced by us with your exact preferences in mind. As well as having the choice of a wide range of products for all living areas, you can also customise your TEAM 7 furniture by selecting from different heights, widths, depths, types of wood and even glass in your choice of colour. Our furniture is all made to order, which gives us the greatest possible flexibility to realise the vision you have for your home. Individueel maatwerk. Uitgetekend volgens uw concept door geschoolde interieurontwerpers, maken wij de meubels precies zoals u dat wenst. Naast een breed assortiment voor alle toepassingen kunt u bij TEAM 7 meubels kiezen van verschillende hoogtes, breedtes, dieptes, houtsoorten en glas in een kleur naar keuze. Onze productie verloopt uitsluitend op bestelling en stelt ons in staat om uw woondromen met een maximum aan flexibiliteit te realiseren.

10
WIR SCHAFFEN NICHT NUR MÖBEL, SONDERN AUCH WERTE. It’s a tree story. We create not only furniture, but also values. We creëren niet alleen meubelen, maar ook waarde. open space TEAM 7 bietet Naturholzmöbel für alle Wohnbereiche. Durch individuelle Maßanfertigung und eine nahezu endlose Typenvielfalt lassen sich die einzelnen Möbelprogramme nach Herzenslust kombinieren. So entstehen Wohnwelten zum Wohlfühlen – natürlich aus Holz. TEAM 7 offers natural wood furniture for every area of the home. Flexibility and an almost endless selection of products mean every individual furniture range can be combined to create your dream interior. In this way we create living environments where you can relax and feel at home in beautiful natural wood surroundings. TEAM 7 biedt natuurhouten meubelen voor alle woonomgevingen. Door flexibiliteit en een bijna onbeperkte keuze aan types kunt u de verschillende meubelprogramma‘s naar hartelust combineren. Voor een woonwereld vol welbehagen, natuurlijk in hout.

11
open space

12
DIE EINZIGARTIGKEIT VON HOLZ VERPFLICHTET UNS DAZU, EINZIGARTIGE MÖBEL ZU MACHEN. It’s a tree story. We are dedicated to creating furniture that’s just as unique as wood itself. Het unieke van hout verplicht ons om unieke meubelen te creëren.

13
flaye

14


15
DIESER TISCH SCHAFFT ES IN 4 SEKUNDEN VON 0 AUF 100. It’s a tree story. This table can be extended from 0 to 100 cm in just four seconds. Deze tafel gaat in 4 seconden van 0 naar 100. flaye Ausgestattet mit dem patentierten, revolutionären nonstop Auszug von TEAM 7, lässt sich der flaye Tisch mühelos in Sekundenschnelle um 100 cm verlängern. Durch einfaches, intuitives Ziehen entfaltet ein beeindruckender Mechanismus automatisch die gedämpften Einlegeplatten. Thanks to TEAM 7‘s patented, revolutionary nonstop pull-out technology, the flaye table can be quickly and easily extended by 100 cm in one single movement. A gentle and intuitive pull on the ingenious mechanism automatically reveals the cushioned extension panels. Voorzien van het gepatenteerde, revolutionaire nonstop uittrekmechanisme van TEAM 7 laat de flaye tafel zich moeiteloos in enkele seconden tot 100 cm verlengen. Na een eenvoudige, intuïtieve trekbeweging ontvouwt automatisch de gedempte inlegbladen. Auszug pull-out I uittrekmechanisme

16


17
Die flexible Rückenlehne und die gepolsterte Sitzfläche verleihen dem aye Stuhl hervorragenden Sitzkomfort. Markant tailliert erleichtert die Rückenlehne als Griffzone das Handling. Der Farbkontrast der zweifarbigen Variante hebt die organische Linienführung des aye Stuhls besonders hervor. The flexible backrest and upholstered seat make the aye chair exceptionally comfortable. The distinctive sidecuts along the back support offer a good place to hold the chair to simplify moving it. The colour contrasts in the two-colour variant emphasise the organic lines of the aye chair. De soepele rug en het beklede zitvlak verlenen de aye stoel zijn opvallende zitcomfort. De uitsnijdingen in de rug maken het hanteren gemakkelijker. Het kleurencontrast van de tweekleurige variant benadrukt het organische lijnenspel van de aye stoel.

18
cubus pure Gezeichnet von den Gezeiten und dem Besatz von Muscheln, werden die „Briccole di Venezia“ alle 10 -30 Jahre ausgetauscht. In österreichischer Handwerkskunst verarbeitet und von Hand sortiert, entstehen faszinierende Holzfronten, die von der geschichtsträchtigen Vergangenheit der Eichenstämme erzählen. Sculpted by tidal erosion and the work of water molluscs, these Briccole di Venezia are replaced every 10–30 years. Manufactured with Austrian craftsmanship and sorted by hand, captivating wooden fronts are created which, steeped in history, bear witness to the oak logs‘ past. De `Briccole di Venezia´, getekend door de getijden en bezet met mosselen, worden elke tien tot dertig jaar vervangen. Na een ambachtelijke verwerking in Oostenrijk en na handmatige selectie ontstaan fascinerende houten fronten, die getuigen van het rijke historische verleden van deze eiken stammen.

19
cubus pure Zahlreiche Höhen, Breiten und Tiefen machen cubus pure sehr flexibel planbar. Drehtüren, Laden oder Klappen können mit verschiedenen Griffen oder grifflos mit Touchbeschlag ausgeführt werden. A variety of heights, widths and depths makes cubus pure extremely versatile in its design. Hinged doors, drawers and flaps can be designed with various handles or handle-free with touch fitting. Tal van hoogtes, breedtes en dieptes maken cubus pure heel flexibel indeelbaar. Draaideuren, lades en kleppen kunnen met verschillende grepen of greeploos met aanraakbeslag worden uitgevoerd.

20
cubus pure Das liebevoll aus Naturholz verarbeitete Innenleben schafft Übersicht und Ordnung. Die Glas-Seitenteile können durch spezielle Verbindungsadapter einfach ausgetauscht werden. Everything is kept tidy and easily accessible thanks to the interior fittings, which have been lovingly crafted from natural wood. The glass side panels can be easily replaced using a special connection adapter. Het liefdevol in natuurhout uitgevoerde interieur biedt overzicht en orde. De glazen zijkanten kunnen dankzij speciale verbindingsadapters eenvoudig worden verwisseld.

21
Waldkante Mit ihrer einzigartigen Oberflächenstruktur aus gänzlich unbehandeltem Holz holt die Wandverkleidung Waldkante die Natur in Ihren Wohnraum und unterstützt ein gesundes Raumklima. Eine TV-Montageplatte, Eckverkleidungen und Holzblenden für Steckdoseneinsätze und Schalter sorgen für Flexibilität in der Planung und Umsetzung. With its unique surface structure made entirely of untreated wood, the Waldkante decorative wall panelling brings nature into your living space and promotes a healthy indoor environment. A TV mounting plate, corner panelling and wooden panels for plug sockets and switches offer flexibility in planning and arrangement. Met zijn bijzondere oppervlakstructuur van geheel nietbehandeld hout brengt wandbekleding Waldkante de natuur naar uw woning en ondersteunt zo een gezond binnenklimaat. Een tv-montageplaat, hoekbekledingen en houtafschermingen voor stekkerdozen en schakelaars bieden flexibiliteit in de indeling en aanpasbaarheid.

22


23
flaye Die elegante Zarge des flaye Tisches kann wahlweise in Naturholz oder in Leder ausgeführt werden. Die Variante mit Lederzarge und der perfekt darauf abgestimmte aye Stuhl erlauben ein faszinierendes Spiel der Farben. The flaye table‘s elegant frame can be ordered either in natural wood or leather. Together, the leather frame version and matching aye chair create a fascinating interplay of colours. De elegante lijst van de flaye tafel kan naar keuze in natuurhout of leder worden uitgevoerd. De ledervariant en de perfect bijpassende aye stoel maken fascinerende kleurencombinaties mogelijk.

24
AUCH DER VATER ALLER AUSZUGSTISCHE IST EIN KIND VON MUTTER NATUR. It’s a tree story. Even the father of all extendable tables is a child of Mother Nature. Ook de vader van alle uittrektafels is een kind van Moeder Natuur.

25


26
magnum Mit der patentierten, gedämpften Ausschwenktechnik 2soft von TEAM 7 lassen sich beim magnum Tisch die integrierten Einlegeplatten sanft und sicher öffnen und schließen. Thanks to TEAM 7‘s patented and cushioned 2soft swivel technology, the magnum table‘s insert panels can be moved in and out smoothly and safely. Met de gepatenteerde, gedempte 2soft uitklaptechniek van TEAM 7 openen en sluiten de geïntegreerde inlegbladen van de magnum tafel zacht en zeker.

27
WIR HABEN JAHRE GEBRAUCHT, UM DEN MAGNUM TISCH SANFT ÖFFNEN ZU KÖNNEN. FAST SCHON SCHADE, DASS ALLES IM NU VORBEI IST. It’s a tree story. It has taken us years to perfect the gentle opening of the magnum table. It‘s almost a shame that it‘s all over so quickly. We hebben er jaren over gedaan om de magnum tafel zacht te laten openen. Jammer dat het nu al voorbij is. Auszug pull-out I uittrekmechanisme

28
magnum magnum Der magnum Freischwinger Stricktex bietet exzellenten Sitzkomfort. Das atmungsaktive Material passt sich dem Körper an und ist zu 100 % recycelbar. The magnum Stricktex cantilever chair offers superbly comfortable seating. The breathable material moulds itself to the body and is 100 % recyclable. De magnum Stricktex sledestoel biedt excellent zitcomfort. Het ademende materiaal past zich aan het lichaam aan en is 100 % recycleerbaar.

29
softframe. Die patentierte, materialschonende Auflage zwischen Rahmen und Stricktex verleiht dem Gestrick mehr Stabilität und eine längere Lebensdauer. softframe. The patented nonabrasive support between the frame and Stricktex gives the fabric greater stability and a longer life. softframe. De gepatenteerde, materiaalsparende laag tussen kader en Stricktex verleent het weefsel meer stabiliteit en een langere levensduur.

30
magnum Integrierte Einlegeplatten aus Holz oder Glas ermöglichen beim magnum Tisch eine Verlängerung um bis zu 100 cm. Farbglasoberflächen in Ihrer Wunschfarbe* und die zahlreichen Stricktex-, Stoff- und Lederfarben des magnum Freischwingers schaffen viel Freiraum bei der individuellen Gestaltung dieses Ensembles. *nach NCS-Farbfächer Integrated wooden or glass inserts allow the magnum table to be extended by up to 100 cm. Coloured glass surfaces in your choice of colour* along with the various shades of Stricktex, fabric and leather available for the magnum cantilever chair give you plenty of scope to design this ensemble in any way you like. * see available colours on NCS colour charts Door geïntegreerde inlegbladen in hout of glas kan de magnum tafel tot 100 cm langer worden. Gekleurde glasbladen in een kleur naar keuze en de talrijke Stricktex-, stof- en lederkleuren van de magnum sledestoel bieden veel vrijheid voor de persoonlijke aankleding van dit ensemble. * uit de NCS-kleuren

31
cubus Transparente Glasfelder geben bei der cubus Vitrine den Blick frei auf das sinnliche Naturholz im Inneren, welches zusammen mit beleuchteten Glasfachböden die Bühne für ausgesuchte Lieblingsstücke bildet. Transparent glass panels, together with lighted glass shelves, give a clear view of the sensual natural wood inside the cubus glass cabinet, which acts as a backdrop for showing off a selection of your favourite pieces. De transparante glasbladen van de cubus vitrinekast geven zicht op het sensuele natuurhout aan de binnenkant, dat samen met de verlichte glasbodem een perfect podium voor bijzondere objecten is.

32
mylon Die ausgestellten Tischbeine machen den mylon Tisch überaus stabil und gehen fließend in die Zarge über. Mit den integrierten Einlegeplatten verwandelt sich der mylon Auszugstisch mühelos vom gemütlichen Familientisch in eine stattliche Tafel für Ihre Gäste. The flared legs make the mylon table remarkably stable and merge fluidly into the frame. With its integrated inserts, the mylon extending table can be effortlessly transformed from a homely table for the family into a grand centrepiece for your guests. De uitwijkende tafelpoten gaan vloeiend over in de lijst en geven de mylon overal stabiliteit. Met zijn geïntegreerde inlegbladen verandert de mylon uittrektafel eenvoudig van een gemoedelijke familietafel in een imposante feesttafel voor uw gasten.

33
eviva Feinstes Leder oder Stoffbezüge aus hochwertiger Wolle sorgen beim eviva Stuhl für ein angenehmes und komfortables Sitzgefühl. Exquisite leather or fabric covers made of high-quality wool make the eviva chair pleasingly comfortable to sit on. Het fijnste leder en stofovertrekken van hoogwaardige wol bieden de eviva stoel een aangenaam en comfortabel zitcomfort.

34
Durch den eigenständigen Charakter lässt sich der mylon Tisch mit vielen Stühlen aus dem TEAM 7 Sortiment kombinieren. Distinctive in character, the mylon table can be combined with a wide variety of chairs from the TEAM 7 range. Door zijn zelfstandig karakter laat de mylon tafel zich met veel stoelen uit het TEAM 7 assortiment combineren.

35
mylon Die konische Form und die abgerundeten Außenkanten der Tischbeine unterstreichen das organische, zeitgemäße Design des mylon Tisches. Das an den Ecken bündig gesetzte Untergestell ermöglicht ungestörtes Sitzen. The conical shape and rounded edges of the table legs underline the organic, contemporary nature of the mylon table design. The base, which is flush with the corners, also enables you to sit in complete comfort. De conische vorm en de afgeronde buitenkanten benadrukken het organische, moderne design van de tafel. Doordat het onderstel vlak op de hoeken aansluit, kunt u comfortabel zitten.

36


37
Das grazile Fußgestell des f1 Freischwingers gleicht einer in sich geschlossenen Schleife. Die nach oben verjüngte Rückenlehne mit flexibler Schulterzone und Lordosenstütze bietet exzellenten Sitzkomfort. The slender legs of the f1 cantilever resemble an endless loop. The backrest, which gradually diminishes in size from bottom to top, has a flexible shoulder area and lumbar support, ensuring an outstanding level of comfort. Het sierlijke onderstel van de f1 sledestoel lijkt op een gesloten lus. De naar boven dunnere rugleuning met soepele schouderzone en lendensteun biedt excellent zitcomfort.

38


39
cubus plus Der cubus plus Tisch kann mit einer oder zwei Einlegeplatten um 50 bzw. 100 cm verlängert werden. Mit der verchromten Oberfläche seiner Stahlzargen passt er ausgezeichnet zu Stühlen mit Metallgestell. Ideale Begleiter sind die vielseitigen cubus Beimöbel. The cubus plus table can be extended by 50 or 100 cm using one or two inserts. The chrome-plated surface of its steel frames ensures that it looks great combined with metalframe chairs. It can be perfectly complemented by our wide range of cubus accessory furniture. De cubus plus tafel kan met één of twee inlegbladen 50 of 100 cm worden verlengd. Dankzij de verchroomde afwerking van de stalen lijsten past hij perfect bij stoelen met een metalen onderstel. Het veelzijdige cubus bijmeubilair vormt een ideale aanvulling.

40
AM LIEBSTEN WÜRDEN WIR GANZE BÄUME INS ESSZIMMER STELLEN. BEI NOX KOMMEN WIR DER SACHE SCHON ZIEMLICH NAHE. It’s a tree story. We would love to put whole trees in the dining room. With nox we‘re getting pretty close. Liefst van al zouden wij volledige bomen in de eetkamer zetten. Bij nox komen we aardig in de buurt.

41


42
Auszug pull-out uittrekmechanisme

43
Der leichtgängige Synchronauszug und die gedämpfte 2soft Ausschwenktechnik ermöglichen beim nox Auszugstisch eine einfache Bedienung der 120 cm langen Einlegeplatte. Optimal dimensioniert erlaubt die Rückenlehne der nox Bank verschiedene bequeme Sitzpositionen. The smooth synchronous pull-out and cushioned 2soft swivel mechanism make the 120 cm long insert of the nox extending table easy to handle. The perfectly dimensioned backrest of the nox bench allows for a number of comfortable sitting positions. Door het vloeiende, synchrone uittrekmechanisme en de gedempte 2soft uitklaptechniek kunt u het 120 cm lange uittrekblad van de nox uittrektafel makkelijk bedienen. Dankzij de geoptimaliseerde afmetingen biedt de nox bank verschillende comfortabele zithoudingen.

44


45
Zwei miteinander verbundene Platten aus massivem Holz zitieren den Ur-Tisch und betonen die archaische Anmutung von nox, während die gegenläufig gerundeten Kanten zeitgemäßes Design offenbaren. Echte Gratleisten garantieren Stabilität und sind Zeichen höchster Handwerkskunst. Two connected solid wood panels echo the characteristics of the primal table and emphasise nox‘s traditional look, while the opposing curved edges reveal a contemporary design. Real dovetail battens guarantee stability and are a hallmark of the most exceptional craftsmanship. Twee met elkaar verbonden platen uit massief hout refereren aan de oertafel en onderstrepen de archaïsche uitstraling van nox, terwijl die in tegengesteld afgeronde kanten actueel design evoceren. Echte graatlijsten garanderen stabiliteit en zijn een teken van het allerhoogste vakmanschap.

46
Die Beschläge der rahmenlosen Glastüren integrieren sich perfekt in das elegante Design der nox Vitrine. Die Lade scheint im Innenraum zu schweben. The fittings of the frameless glass doors are perfectly integrated into the elegant design of the nox display cabinet. The drawer seems to float within the interior. Het beslag van de kaderloze glasdeuren integreert zich perfect in het elegante design van de nox vitrine. De lade lijkt te zweven in het interieur.

47
girado Ob mit Fußkreuz, als Freischwinger oder Drehstuhl – der girado Stuhl fasziniert durch seine dreidimensionale Rückenlehne aus Leder oder skulptural anmutendem Holz. With either a cross-shaped base, or as a cantilever or swivel chair, the girado chair intrigues thanks to its three-dimensional backrest in seemingly sculpted wood or leather. Met kruispoot, als sledepoot of als draaistoel fascineert de girado stoel door zijn driedimensionale rugleuning in aantrekkelijk sculpturaal hout of leder.

48
Auszug pull-out I uittrekmechanisme loft Sichtbar verzapfte Tischbeine und das über die Kanten laufende Holzbild machen den loft Auszugstisch zu einem Symbol traditioneller Handwerkskunst. Einlegeplatten mit gedämpfter 2soft Ausschwenktechnik ermöglichen auf beiden Stirnseiten eine Verlängerung um je 60 cm. Visibly mortised legs and the wood grain pattern running over the edges make the loft extendable table a symbol of traditional craftsmanship. Insert panels with a cushioned 2soft extension mechanism enable both ends to be extended by 60 cm. Zichtbaar getapte tafelpoten en het over de kanten doorlopende hout maken de loft uittrektafel tot een symbool voor het traditionele ambacht. Inlegbladen met gedempte 2soft uitklaptechniek maken aan beide zijden een verlenging tot 60 cm mogelijk.

49
Optional ist der loft Naturholztisch auch mit einer praktischen Bestecklade erhältlich. The loft natural wood table also comes with the option of a practical cutlery drawer. Optioneel is de loft natuurhouten tafel ook met een praktische besteklade beschikbaar. Bestecklade silverware drawer I besteklade

50
girado Stuhl chair | stoel Auszug pull-out uittrekmechanisme

51
girado Dämpfung und Drehbewegung sorgen beim girado Stuhl mit Fußkreuz für Funktionalität und Komfort. The girado chair with star base offers great functionality and comfort with its insulation and rotation. Demping en draaibewegingen zorgen bij de stoel girado met voet voor functionaliteit en comfort. girado Das charakteristische Fußkreuz aus Aluminium schenkt dem girado Tisch eine elegante Optik und genügend Beinfreiheit. Das abgeschrägte Tischprofil verbirgt die gedämpften Einlegeplatten. The distinctive star base made of aluminium guarantees an elegant visual appearance and ample leg room. The bevelled table cross-section hides the in-built insert panels. Het kenmerkende voetkruis van aluminium zorgt voor een elegante uitstraling en voldoende beenruimte. Het afgeschuinde tafelprofiel `verbergt´ de geïntegreerde inlegbladen.

52
cubus pure

53
ALLE GLAS- OBERFLÄCHEN IN WUNSCHFARBE.* It’s a tree story. *nach NCS-Farbfächer. Glass surfaces in a colour of your choice. See available colours on NCS colour charts. Alle glasoppervlakken in een kleur naar keuze. Uit de NCS-kleuren.

54
stern Couchtisch oder Kunstwerk? Acht identische Strahlen dienen als Standbeine und Träger der Glasplatte. A coffee table or a work of art? Eight identical rays serve as both the legs and the support for the glass top. Salontafel of kunstwerk? Acht identieke stralen vormen de steun voor het glasblad. treeO Die kreisrunde Ausnehmung der Tischplatte ist das zentrale Designelement des treeO Beistelltisches und dient gleichzeitig als praktischer Griff für komfortables Handling. The circular recess in the table top is the central design feature of the treeO side table and can also be used as a convenient carrying handle. De cirkelvormige uitsparing in het blad is het centrale designelement van de treeO bijzettafel en vormt tegelijk een praktische greep voor comfortabele hantering.

55
cubus pure Die Frontausführung Eiche Venedig intensiviert bei cubus pure das spannende Zusammenspiel der Materialien. Gefertigt aus den Eichenstämmen, die einst die Stadt Venedig trugen und den Gondolieren als Andockplatz dienten, atmet die einzigartige Naturholzfront den Mythos und die Kultur der italienischen Lagunenstadt. cubus pure‘s Venetian oak front design adds to the exciting interplay between the different materials. The unique natural wood front, made from the oak that once held up the city of Venice and was used in mooring platforms for the gondoliers, breathes the mythical traditions and culture of the Italian lagoon city. De frontuitvoering in Venetiaanse eik versterkt bij cubus pure het boeiende samenspel tussen de verschillende materialen. De natuurhouten fronten in Venetiaanse eik, gemaakt uit de eiken stammen die Venetië droegen en waar de gondels aan aanlegden, ademen de mythe en de cultuur van de Italiaanse lagunestad uit.

56
Belüftung ventilation I ventilatie Klangentwicklung sound I klankontwikkeling Kabelmanagement cable management I kabelmanagement Soundbar soundbar I soundbar Home Entertainment Der Korpus unserer Home Entertainment Möbel besteht zur Gänze aus perfekt verarbeitetem Naturholz und liefert so die Grundlage für eine optimale Klangentwicklung. Auch STEINWAY & SONS vertrauen bei ihren weltberühmten Flügeln auf Holz aus dem Hause TEAM 7. The base units of our Home Entertainment furniture are made entirely of perfectly finished natural wood, providing just the right conditions for optimised acoustics. Wood from TEAM 7 is also used by STEINWAY & SONS in the construction of their world-famous grand pianos. Het corpus van ons Home Entertainment meubel bestaat volledig uit perfect verwerkt natuurhout en vormt zo de basis voor een optimale klankontwikkeling. Ook STEINWAY & SONS vertrouwt voor zijn wereldberoemde vleugelpiano‘s op het hout van TEAM 7.

57
Klappen ermöglichen den unkomplizierten Zugriff auf die nicht sichtbare, klar geordnete Verkabelung. Die optionale TV-Säule ist um nahezu 360° drehbar, höhenverstellbar und verfügt über einen integrierten Kabelkanal. Flaps provide easy access to the hidden away, well-ordered cabling. The optional TV stand can be rotated almost a full 360°, is height adjustable and comes with an integrated cable duct. Kleppen bieden gemakkelijk toegang tot de verborgen, goed georganiseerde kabelgoten. De optionele tv-zuil is bijna 360° draaibaar, in de hoogte verstelbaar en beschikt over een geïntegreerd kabelkanaal.

58
Home Entertainment Ob als Teil einer Wohnwand, als Einzelmöbel, oder als Raumteiler – die flexiblen Möbel der Home Entertainment Serie können individuell geplant werden. Universell konfigurierbar bieten sie technisch durchdachte Lösungen für alle Bereiche der Unterhaltungselektronik, von der Basic Anwendung über Home Cinema bis High End Audio. Whether as part of a wall unit, as an individual item of furniture or as a room divider, the furniture of the Home Entertainment range can be designed on an individual basis. This flexible modular furniture provides advanced technological solutions for all home electronics applications, from general use to home cinema and high end audio. Als deel van een woonwand, vrijstaand of als ruimtedeler... de flexibele meubelen van het Home Entertainment gamma kunnen helemaal op maat ingedeeld worden. Met hun totale configureerbaarheid bieden ze doordachte oplossingen voor alle toepassingen van entertainmentelektronica, van basisgebruik over home cinema tot hoogwaardige audio.

59
Ein intelligentes Zu- und Abluftsystem sorgt für ausreichende Belüftung der Geräte. A clever ventilation system keeps the equipment sufficiently cool. Een intelligent ventilatiesysteem zorgt voor afdoende koeling van de apparaten.

60


61
UNSERE ANTWORT AUF IHRE SONDERWÜNSCHE: NATÜRLICH! It’s a tree story. Längen-, Breiten- und Höhenkürzungen sind bei Korpusmöbeln kostenlos. Can we provide the customised design you‘re looking for? Naturally, we can! Length, width and height can be reduced free of charge for body furniture. Ons antwoord op uw speciale verzoeken: natuurlijk! Lengte, breedte en hoogte van corpusmeubelen kunnen gratis worden aangepast.

62
lift Der lift Couchtisch ist von 35 auf 71 cm stufenlos höhenverstellbar. Ob niedrig als Ablage oder hochgefahren für den kleinen Lunch - lift passt sich flexibel den Bedürfnissen des Wohnens an. The lift coffee table is height-adjustable from 35 cm to 71 cm. Whether used as a low shelf or raised for a light lunch, lift flexibly adapts itself to your lifestyle requirements. De lift salontafel is van 35 tot 71 cm traploos in de hoogte verstelbaar. Laag als bureau of hoog voor een kleine lunch: lift past zich aan de noden van de bewoners aan. lift

63
cubus Fronten aus Naturholz und Farbglas rufen reizvolle Kontraste hervor und erlauben eine Vielzahl an Gestaltungsmöglichkeiten. The contrast between the natural wood and coloured glass fronts is an attractive feature that offers you a wide variety of design possibilities. Fronten in natuurhout of gekleurd glas roepen aantrekkelijke contrasten op en laten tal van composities toe.

64
cubus cubus Die Kombinationsmöglichkeiten aus Korpussystem und Regalsystem machen das cubus Wohnprogramm zu einer wahren Spielwiese der eigenen Kreativität und erlauben individuelle Konfigurationen, abgestimmt auf die jeweiligen Anforderungen. The wide variety of modular unit and shelving system combinations make the cubus living range a real playground for distinct creativity and allow individual configurations to be matched to your personal requirements. De combinatiemogelijkheden uit het corpus- en reksysteem maken het cubus woonprogramma tot een echte speeltuin voor de eigen creativiteit en laten persoonlijke configuraties toe volgens eigen behoeften.

65
juwel Ob oval, rund oder dreieckig – der juwel Couchtisch überzeugt in jeder Form und ist ein Schmuckstück für jeden Wohnraum. Whether round, oval or triangular – the juwel coffee table is impressive from every angle and is a decorative addition to any living space. Rond, ovaal of driehoekig, de juwel salontafel overtuigt in elke vorm en is een pronkstuk in elke woonruimte.

66


67
WIR FERTIGEN NACH MASS. It’s a tree story. We manufacture customised solutions. Wij produceren meubels op maat. Exakt nach Wunsch Die umfangreiche Typenvielfalt und unsere auftragsbezogene Fertigung lassen nahezu keine Kundenwünsche offen. Ob Maß, Form und Funktion, Format oder Frontgestaltung – alles kann einzeln definiert werden. Die Herstellung unserer Naturholzmöbel verbindet dabei die Flexibilität eines Tischlers mit den Vorteilen der geprüften Serienreife. Tailored to your requirements. Thanks to our extensive range of products and order-based production process, the customer‘s wish really is our command. Be it size, shape, function, format or front design, every individual detail can be customised. Our natural wood furniture combines the flexibility of a carpenter‘s skills with the benefits of our proven production capability. Precies naar wens. De omvangrijke keuzemogelijkheden en onze opdrachtgestuurde productie maken zowat elke klantenwens mogelijk. Afmetingen, vorm, functie, formaat en frontenontwerp kunnen allemaal individueel worden geconfigureerd. Onze natuurhouten meubels combineren de flexibiliteit van een schrijnwerker met de voordelen van een beproefde serieproducent.

68
Schieberegale bieten Platz für CDs, DVDs und Bücher. Sliding shelving units provide storage space for CDs, DVDs and books. Schuifrekken bieden plaats voor cd‘s, dvd‘s en boeken.

69
cubus cubus Bibliotheken können nach Belieben geplant werden. Der Raum hinter den praktischen Schieberegalen lässt sich beispielsweise für zusätzliche Bücher, als TV-Nische oder eine Hausbar nutzen. cubus bookcases can be made to order. The space behind the practical sliding shelves can be used, for example, for additional books or to hide a TV or home bar. cubus boekenkasten kunnen naar smaak worden ingedeeld. De ruimte achter de praktische schuifrekken kan bijvoorbeeld dienen voor extra boeken, als tv-berging of bar.

70
cubus, rock & roll Durch die Kombination von Glas- und Holzfachböden überzeugt cubus als Bibliothek und zugleich als beleuchtete Vitrine. Ihre außergewöhnliche Oberfläche macht die Couchtische rock & roll zu echten Kunstwerken aus Holz. With its combination of glass and wooden shelves, cubus can be used as a bookshelf and, equally, as an illuminated display cabinet. Their unusual surface makes the rock & roll coffee tables real works of art in wood. De combinatie van glas- en houtbodems laat toe het meubel als boekenkast en als vitrine te gebruiken. Zijn buitengewone oppervlak maakt salontafel rock & roll tot een echt kunstwerk.

71
sidekick Die innovative Formgebung von sidekick verbindet spielerisch Design und Funktionalität. Je nach Aufstellart dient sidekick als praktischer Couchtisch oder als raffinierter Beistelltisch. Der Funktionswechsel erfolgt durch einfaches Kippen. The innovative shape of the sidekick table playfully combines both design and practicality. Depending on the set-up, the sidekick can be used either as a practical coffee table or as a sophisticated side table. To change its function, simply tilt. De innovatieve vormgeving van de sidekick combineert speels design met functionaliteit. Al naargelang de opstelling is de sidekick een praktische salontafel of een geraffineerde bijzettafel. Veranderen van functie gebeurt door de tafel eenvoudigweg te kantelen.

72
Die nach vorne verjüngten Kanten verleihen lux eine für Naturholz einzigartige Filigranität. Glaselemente erlauben es, einzelne Korpusse zu verbinden und dabei ihren Solitärcharakter zu bewahren. The tapered front edges give lux an unparalleled level of intricacy for natural wood. Glass elements enable the individual units to be combined, whilst also preserving the stand-alone nature of each piece. De vooraan dunnere kanten geven lux een voor natuurhout unieke fijnheid. Glazen delen laten toe vrijstaande corpussen te koppelen en toch hun vrijstaande karakter te bewaren.

73
Das lux TV-Element ist vielseitig einsetzbar: vom Wohn- und Schlafraum bis hin zum Konferenzraum. Die verschiedenen Medien wie Spielkonsolen, Tablet oder Apple TV finden innerhalb des Holzkorpus Platz und werden nicht sichtbar mit dem Fernseher verkabelt. Die TV-Montage gestaltet sich einfach, wobei die schwenkbare TV-Halterung vom lux TV-Element elegant kaschiert wird. The lux TV unit is versatile, fitting equally well into the bedroom, living room or conference room. Electronic equipment such as game consoles, tablets, or an Apple TV can all be placed within the wooden unit and their wiring to the TV is hidden. Installing a TV is simple and the lux TV unit cleverly hides the pivoting TV mount. Het lux tv-element is veelzijdig inzetbaar, van woontot slaapkamer en zelfs conferentieruimte. Media als spelconsoles, tablets en Apple TV kunnen terecht in het houten corpus en worden buiten het zicht met de tv verbonden. De tv is gemakkelijk op te stellen, waarbij de draaibare tv-drager elegant is verborgen.

74
Die lux typische, feine Materialstärke findet sich auch im lux Couchtisch wieder. Schlicht im Design, überrascht er mit einer verborgenen Lade für Zeitschriften, Fernbedienungen und vieles mehr. The typical fine lux material is also found in the lux coffee table. Simple in design, the table features a surprise hidden drawer for magazines, remote controls and more. De ranke materiaaldikte, typisch voor lux, is ook terug te vinden in de lux salontafel. Dit eenvoudige ontwerp verrast met een verborgen lade voor tijdschriften, afstandsbedieningen en spulletjes.

75
Eine Vielzahl frei gestaltbarer Solitärmöbel, entworfen nach den Regeln des Goldenen Schnittes, lassen sich beim lux Programm nach Herzenslust konfigurieren und kombinieren. The lux range of designer standalone furniture, proportioned in accordance with the golden ratio, can be configured and combined to create your dream interior. Tal van vrijstaande meubelen ontworpen volgens de gulden snede kunnen in het lux programma naar hartenlust worden geconfigureerd en gecombineerd.

76
EIN BÜRO, DAS AUF KNOPFDRUCK VERSCHWINDET. An office that disappears at the press of a button. Een bureau dat met een druk op de knop verdwijnt. Bildschirmlift monitor lift beeldschermlift cubus Der cubus Sekretär wirkt wie eine Kommode, birgt aber ein komplettes Home Office in sich. Der elektrische Bildschirmlift ist stufenlos höhenverstellbar. The cubus desk looks like a chest of drawers, but actually contains a complete home office. The height of the electric screen lift is continuously adjustable. De cubus secretaire werkt als een commode, maar omvat een volledige home office. De elektrische beeldschermlift is traploos verhoogbaar.

77


78


79
atelier Der flexible atelier Schreibtisch ist von 68 auf 81 cm höhenverstellbar und ermöglicht so ergonomisches Arbeiten bei nahezu jeder Körpergröße. The flexible atelier desk is heightadjustable and can be raised from 68 to 81 cm, ensuring ergonomic comfort for anyone who uses it, regardless of their height. De flexibele atelier schrijftafel is van 68 tot 81 cm in de hoogte verstelbaar en laat een ergonomische werkhouding toe bij zowat elke lichaamslengte. Höhenverstellung height adjustment I hoogteverstelbaar

80
SO EINFACH WIE IN UNSEREN DIELEN KÖNNEN SIE IHRE KLEIDUNG SELTEN IN DER NATUR ABLEGEN. It’s a tree story. Find a natural home for your coats and shoes with our ingenious hallway storage solutions. Zo makkelijk als in onze garderobe kunt u in de natuur zelden uw kleren kwijtraken.

81


82
cubus Dielenlösungen, die sich vollständig in die Raumarchitektur integrieren, schenken neben einer klaren, reduzierten Gestaltung ausreichend Stauraum für Bekleidung und Schuhe. Hallway solutions that integrate fully into the room architecture, offer a clear, minimalist design coupled with plenty of space for storing clothing and shoes. Garderobeopolossingen die zich volledig in de ruimte laten integreren bieden behalve heldere, compacte volumes veel bergruimte voor kleding en schoenen.

83
Maßanfertigung Mit unseren Sonderanfertigungen lässt sich jede Eingangssituation maßgenau und stilvoll lösen. Customisation. With our custombuilt items, we can precisely and stylishly meet any requirements. Maatwerk. Met onze projectoplossingen laat elke inkomomgeving zich stijlvol en precies op maat inrichten. cubus pure

84
cubus Unsere Dielen bereiten einen natürlich schönen Empfang. Zur Wahl stehen sieben Holzarten sowie zahlreiche Elemente und Varianten, um den Vorraum optimal an den individuellen Bedarf anzupassen. Our hallway furniture creates naturally beautiful entrances. Choose from seven types of wood, and numerous design elements and options to ensure your hallway best meets your needs. Onze garderobes zorgen voor een heerlijk natuurlijke ontvangst. Met keuze uit zeven houtsoorten, tal van elementen en uitvoeringen om uw entree optimaal aan uw behoeften aan te passen.

85
Auf Wunsch können Korpusse auch an der Wand hängend montiert werden. If required, modular units can be hung on walls. Corpussen kunnen naar wens hangend aan de wand worden gemonteerd.

86


87
VOM MATERIAL HER IST ES KEIN UNTERSCHIED, OB SIE AUF EINEM BAUM SCHLAFEN, ODER IN UNSEREM BETT RILETTO. WIR EMPFEHLEN TROTZDEM DAS BETT. It’s a tree story. In terms of the material used, it makes no difference whether you sleep on a tree or in our riletto bed. We still recommend the bed. Als u het materiaal vergelijkt, is er geen verschil of u nu in een boom slaapt of in ons riletto bed. Onze voorkeur gaat uit naar het bed. riletto

88
Schrankinnenleben TEAM 7 Schränke bieten ein Maximum an Komfort: LED-Beleuchtung, Kleiderlift, Hosenauszug, Schmuck- und Krawattenlade – bis hin zum integrierten TV-Gerät. Wardrobe interior. TEAM 7 wardrobes offer maximum convenience and comfort, thanks to LED lighting, the clothes lift, trouser pull-out, jewellery and tie drawers – not forgetting the built-in TV. Interieur van de kast. TEAM 7 kasten bieden een maximum aan licht en comfort: led-verlichting, klerenlift, broekenrek, accessoire- en dassenlade, tot en met geïntegreerde tv-voorziening.

89
Die Eckzelle garantiert eine optimale Raumausnutzung. The corner compartment makes optimum use of the available space. Het hoekelement garandeert een optimale ruimte-indeling.

90
Konsole console I console Die einzigartige Oberflächenstruktur des relief Schrankes erinnert an eine antike Säule. The unique surface texture of the relief wardrobe is reminiscent of a Greek column. De unieke oppervlakstructuur van de relief kast herinnert qua uitzicht aan een antieke zuil.

91
riletto Die Kombination aus weichem Leder und natürlichem Holz schafft beim riletto Bett eine Vielzahl an Gestaltungsmöglichkeiten und eine sehr feine Anmutung. Die stilvollen Konsolen mit integrierter Lade dienen als praktische Ablage. The mix of soft leather and natural wood gives the riletto bed a delicate appearance and allows it to be combined with a variety of different pieces. The stylish console with integrated drawer provides practical storage. De materialencombinatie van zacht leder en natuurlijk hout biedt bij het riletto bed een veelvoud van combinaties en een zeer fijne uitstraling. De stijlvolle console met geïntegreerde lade dient als praktisch bergvak.

92
riletto Kopfhaupt und Seitenteile sind beim riletto Bett wahlweise in Naturholz oder in Leder erhältlich. Die eingerückten Kufen verleihen dem Bett eine schwebende Optik. The headboard and sides of the riletto bed are available in beautiful natural wood or in leather. Recessed runners give the bed a floating appearance. Hoofdeinde en bedzijden zijn bij het riletto bed naar keuze in natuurhout of leder beschikbaar. De inspringende sledepoten verlenen het bed een zwevend uitzicht.

93
Die zarten Lederseiten der riletto Beimöbel erlauben individuelle Farbakzente. The soft leather sides of the riletto accessory pieces create individual splashes of colour. De delicate lederen kanten van het riletto bijzetmeubel laten individuele kleuraccenten toe.

94
Schiebetür sliding door I schuifdeur Solide Materialstärken betonen bei nox die kraftvolle Ästhetik reinen Naturholzes. In the nox range, solid materials accentuate the vigorous appearance of the pure natural wood. De solide materiaaldiktes van nox tonen de sterke esthetiek van zuiver natuurhout.

95
Im Zentrum der Designaussage des nox Schrankes steht die große mittlere Schiebetür mit ihrem vertikal inszenierten Holzbild. Trotz ihres großen Volumens lässt sie sich leichtgängig in beide Richtungen bewegen und positioniert sich beim Schließen selbstständig in der Mitte. The central design statement of the nox wardrobe is the large central door with its dominant vertical wooden design. Despite its large size, it slides smoothly in both directions and gently closes in the centre. Centraal in het ontwerp van de nox kast staat de grote middelste schuifdeur met verticaal lopend nervenpatroon. Ondanks het grote volume beweegt ze vlot in beide richtingen en en positioneert ze zich bij het sluiten vanzelf in het midden.

96
In höchster Handwerkskunst gefertigte Eckverbindungen sind charakteristisch für das nox Bett und die nox Beimöbel. Das Lederhaupt dient je nach Bedarf als Nackenstütze oder Rückenlehne zum entspannten Lesen oder aufrechten Sitzen. Corner joints of the highest craftsmanship are characteristic of the nox bed and nox occasional furniture. The leather bed head can be used as a neck support or backrest for relaxed reading or sitting upright. Volledig ambachtelijk gemaakte hoekverbindingen typeren het nox bed en de nox bijmeubelen. Het lederen nox hoofdeinde dient naar behoefte als neksteun of als rugleuning om ontspannen te lezen of rechtop te zitten.

97
metallfreie Bettverbindungen Von TEAM 7 entwickelte, metallfreie Holzverbindungen verhindern, dass bestehende Magnetfelder verstärkt werden und fördern einen erholsamen Schlaf. Metal-free bed connections. Metal-free wood joints developed by TEAM 7 prevent existing magnetic fields from being amplified and promote restful sleep. Metaalvrije bedverbindingen. Door TEAM 7 ontwikkelde, metaalvrije hoekverbindingen voorkomen dat bestaande magneetvelden worden versterkt en bevorderen een heilzame slaap.

98
lunetto, soft Die asymmetrische Frontaufteilung sorgt beim soft Schrank für ein modernes Erscheinungsbild. Das optionale, umlaufende Passepartout mit integrierten LED-Leuchten ist dekorativ und zugleich äußerst funktional. In der Formensprache perfekt dazu passend präsentiert sich das lunetto Bett. The asymmetric division of the front gives the soft wardrobe its modern appearance. An optional surrounding frame fitted with LED lighting is highly decorative as well as functional. The lunetto bed matches the design perfectly. De asymmetrische schikking van de fronten geeft de soft kast een modern uitzicht. De optionele passe-partoutlijst met geïntegreerde led-verlichting rondom het geheel is bijzonder decoratief en praktisch. Het lunetto bed past hier vormelijk perfect bij.

99
Unsere 3-Schicht-Technologie ermöglicht schlanke Fronten aus reinem Naturholz. Our three-layer technology creates sleek fronts from pure natural wood. Onze drielagentechnologie maakt ranke fronten in zuiver natuurhout mogelijk.

100
Optisch ansprechend und preislich attraktiv präsentiert sich das lunetto Bett mit Holzhaupt in Kombination mit den lunetto Nachtkästchen und dem soft Schrank. Visually appealing at an attractive price, the lunetto bed and wooden bed head are a perfect match with the lunetto bedside tables and the soft cupboard. Aantrekkelijk qua vorm en prijs stelt het lunetto bed met hoofdeinde zich voor in combinatie met de lunetto nachtkastjes en soft kast.

101
lunetto Das geradlinige, reduzierte Design ist kennzeichnend für das lunetto Bett, das in Normal- und Komforthöhe mit Holz- oder Lederhaupt angeboten wird. Straight lines and a minimalistic design are distinguishing features of the lunetto bed, which is available in regular and comfort height, and with a wood or leather bed head. Het rechtlijnige, strakke design is kenmerkend voor het lunetto bed, dat in normale en comforthoogte met houten en lederen hoofdeinde wordt aangeboden.

102
Schiebetür sliding door I schuifdeur valore Beim valore Bett ist das Kopfhaupt mit waagrechten Sprossen, in Leder oder relief verfügbar. Wie alle TEAM 7 Betten wird valore auch in Komforthöhe angeboten. The valore bed‘s headboard features horizontal bars and is available in leather or relief. The valore bed is also offered in comfort height, as are all TEAM 7 beds. Bij het valore bed is het hoofdeinde met horizontale sporten in leder of in relief verkrijgbaar. Zoals alle TEAM 7 bedden wordt valore ook in comforthoogte aangeboden.

103
valore Quer zur Maserung verlaufende Fräsungen verleihen relief ein besonders lebendiges Holzbild, das in dieser Intensität nur bei Naturholz möglich ist. Cross-grain milling brings the relief finish vibrantly to life; this effect can only be achieved this intensively with natural wood. Haaks op het nervenpatroon lopend freeswerk verleent relief een bijzonder levendig uitzicht, dat in deze intensiteit alleen voor natuurhout mogelijk is.

104
sesam Das sesam Bett überzeugt durch schlichtes, klassisches Design und Vielfalt in der Gestaltung. Drei Kopfhäupter, vier Fußhäupter sowie zahlreiche Breiten, Längen und Höhen stehen zur Verfügung. The sesam bed is irresistible with its simple, classic design and range of product variants. Three headboards, four footboards and numerous widths, lengths and heights are available. Het sesam bed overtuigt met sober, klassiek design en keuzevrijheid in de aankleding. Drie hoofdeinden, vier voeteinden en diverse breedtes, lengtes en hoogtes zijn ter beschikking.

105
Praktischen Stauraum und die perfekte Ergänzung zum sesam Bett bieten die sesam Nachtkästchen. The sesam bedside table with its practical storage space perfectly complements the sesam bed. Praktische bergruimte en de perfecte aanvulling op het sesam bed zijn de sesam nachtkastjes.

106
DIE PRODUKTIONSZEIT UNSERER MÖBEL BETRÄGT 85 JAHRE. DIE ERSTEN 84 DAVON FINDEN IM WALD STATT. It’s a tree story. The production time for our furniture is 85 years; the first 84 are accomplished by nature in the forest. De productietijd van onze meubelen bedraagt 85 jaar. De eerste 84 jaren daarvan vinden plaats in het bos. Holzarten wood types I houtsoorten Vielfalt Für unsere Naturholzmöbel verarbeiten wir ausschließlich europäische Laubholzarten aus kontrollierter, nachhaltiger Forstwirtschaft. Glasoberflächen fertigen wir in Ihrer persönlichen Wunschfarbe. Variety. For our natural wood furniture we use only European hardwood from controlled, sustainable forests. We manufacture the coloured glass panels in the colour of your choice. Keuzewaaier. Voor onze natuurhouten meubelen gebruiken we uitsluitend Europese loofhoutsoorten uit gecontroleerde, duurzaam beheerde bossen. Glazen bladen maken we in uw kleur naar keuze. Erle alder | elzenhout Buche beech | beukenhout Kernbuche beech heartwood | kernbeuk Eiche Naturöl oak natural oil | eikenhout olie naturel Eiche Wild wild oak | wilde eikenhout Kirschbaum cherry | kersenhout Nussbaum walnut | notenhout Nussbaum Wild wild walnut | wilde notenhout Ahorn Weißöl maple white oil | esdoornhout witte olie Eiche Weißöl oak white oil | eikenhout witte olie Eiche Venedig Venetian oak | Venetiaanse eik Riffholz weatherwood | Riff hout

107
Detaillierte Informationen zur einfachen Pflege Ihrer TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie in unserer Pflegebroschüre und auf unserer Website www.team7.at You will find detailed information on the maintenance of your TEAM 7 natural wood in our care brochure and on our website www.team7.at Gedetailleerde informatie over het onderhoud van uw TEAM 7 meubelen vindt u in onze onderhoudsbrochure of op onze website www.team7.at Natürliche Oberflächen Nur mit Naturöl veredelt, bleibt das Holz frei von Schadstoffen und bewahrt all seine wunderbaren Eigenschaften. Natural surfaces. Treated only with natural oil, the wood remains free from harmful substances and retains all its marvellous properties. Natuurlijke oppervlakken. Het hout is alleen met natuurolie behandeld en blijft daardoor vrij van schadelijke stoffen, waardoor alle fantastische eigenschappen gehandhaafd blijven.

108
UNSER NATURöL IST EIN ELIxIER FÜR EWIGE JUGEND. ALLERDINGS LEIDER NUR FüR MÖBEL, SORRy. It’s a tree story. Our natural oil is the key to eternal youth – but sadly it only works on furniture! Onze natuurolie is een elixir voor de eeuwige jeugd. Tot heden enkel voor meubilair, sorry. Eigenes Prüflabor test laboratory I laboratorium Naturöl natural oil olie naturel Hartwachsöl weiss hard wax oil, white harde was olie wit Möbelseife furniture soap meubelzeep Hartwachsöl hard wax oil harde was olie Pflege care I onderhoud Änderungen, Irrtum, Druck- und Satzfehler vorbehalten | No responsibility accepted for changes, errors, misprints and typographic errors | Wijzigingen, vergissingen, druk- en zetfouten voorbehouden

109
ALLES, WAS WIR TUN, IST AUS LEIDENSCHAFT. UND AUS REINEM NATURHOLZ. It’s a tree story. Everything we do, we do with passion. Everything we make, we make from pure natural wood. Alles wat we doen is uit passie. En uit zuiver natuurhout. SINCE 1959 Preisgekröntes Design Award-winning design | Bekroond design TEAM 7 Managementsystem TEAM 7 management system | Beheersysteem TEAM 7 Qualität Quality I Kwaliteit Umwelt Environment I Milieu Energie Energy I Energie Arbeitssicherheit & Gesundheitsschutz Occupational health and safety I Veiligheid & gezondheid op het werk ISO 9001 ISO 14001/EMAS ISO 50001 OHSAS 18001

110
TEAM 7 Natürlich Wohnen GmbH Österreich A-4910 Ried / Innkreis, Braunauer Straße 26 Deutschland D-45966 Gladbeck, Gustav Stresemann Straße 50 Schweiz / Italien CH-5643 Sins / AG, Tschampani 30 International D-97288 Theilheim, Türschengraben 19 Holland / Belgien NL-4817 NV Breda, Meent 275 Wohntelefon +43 7752 977 700 E-Mail info@team7.at Internet www.team7.at Alle TEAM 7 Wohnwelten: Küche, Essen | Wohnen | Schlafen, Kind www.team7.at All TEAM 7 furniture lines for kitchens, diningrooms | livingrooms | bedrooms and children’s rooms can be found at www.team7.at U vindt alle TEAM 7 woonwerelden op het gebied van keukens, eten | wonen | slapen en kinderen op www.team7.at Wichtige Informationen zu materialtypischen Eigenschaften der TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie in unserem Service- und Gütepass auf www.team7.at/de/ueber-uns/service/service-und-guetepass you can find all the essential information relating to the typical material properties of TEAM 7 natural wood furniture in our service and quality card at www.team7.at/en/about-us/service/service-and-quality-card Belangrijke informatie over materiaalkenmerkende eigenschappen van de meubels van natuurlijk hout van TEAM 7 vindt u in onze service- en kwaliteitspas op www.team7.at/nl/over-ons/service/service-en-kwaliteitspas-vindt